MARKALAR KANUNU ANDLAŞMASI
(27 Ekim 1994’te Cenevre’de kabul edilmiştir.)
Maddeler Listesi
Madde 1
Kısaltılmış Tanımlar
(i)"Ofis", Markaların tescili için, Anlaşmaya taraf ülkelerce belirlenen bürolardır.
(ii)"Tescil" Bir ofis tarafından bir markanın tescilidir.
(iii)"Başvuru" tescil için başvuru yapmak anlamına gelir.
(iv)"Kişi" hem gerçek hem de tüzel kişiyi ifade eder.
(v)"Sahip" markanın tescil edildiği kişiyi gösterir.
(vi)"Markanın tescili" ofis tarafından, işlemdeki bilgilerin, tüm tescillerin içeriğinin ve tescille ilgili tüm bilgilerin kayıtlarının ve toplama bu bilgilerin saklanmasını da kapsayan toplama kolleksiyondur.
(vii)"Paris Sözleşmesi" Sınai Hakların Korunmasına İlişkin 20 Mart 1883'de Paris'te imzalanan, revize ve değiŞikliğe uğrayan Sözleşmedir.
(viii)"Nis Sınıflandırması" 15 Haziran 1957'de Nis'de imzalanan, revize ve değişikliğe uğrayan Markaların tescili amacıyla, eşyaların ve hizmetlerin Uluslararası Sınıflandırılmasını kapsayan Nis Anlaşması ile oluşturulan sınıflandırmadır.
(ix)"Taraflar" Bu anlaşmaya katılan herhangi bir ülke veya ülkelerarası organizasyondur.
(x)"Onay Belgesi" Kabul ve tasdiki içerir belgedir.
(xi)"Örgüt" Dünya Fikri Haklar Örgütüdür.
(xii)"Genel Müdür" Örgütün Genel Müdürü anlamındadır.
(xiii)"Yönetmelikler" Bu anlaşmaya göre 17. Maddede belirtilen yönetmeliklerdir.
Madde 2
Anlaşmanın Uygulanacağı Markalar
(1)Markaların Çeşidi
(a)Bu Anlaşma, görülebilir işaretlerden oluşan markalara uygulanır, ancak üç boyutlu markaların tescilini kabul eden taraf ülkeler, bu markalara da anlaşma hükümlerini uygulamak zorundadır.
(b)Bu anlaşma,üç boyutlu resim verebilen negatif markalara, görünmeyen işaretlerde oluşan markalara, özellikle ses ve kokuya dayalı markalara uygulanmaz.
(2)Markaları Nev'i
(a)Bu anlaşma, eşyalar veya hizmetler veya eşyalar ve hizmetleri bir arada kapsaya markalara uygulanır.
(b)Bu anlaşma müşterek, ruhsat ve garanti markalarına uygulamaz.
Madde 3
Başvuru
(1)Başvuru sırasında gerekli olanlar; Harç
(a)Taraf ülkeler başvuru esnasında aşağıdaki belgelerden bir kısmını veya hepsini isteyebilir.
(i)Tescil talebi,
(ii)Başvuranın adı ve adresi,
(iii)Eğer başvuran herhangi bir ülkenin vatandaşı ise tabiiyeti, ikametgahının olduğu ülkenin adı, eğer varsa gerçek ve etkin sınai veya ticari işletmesinin olduğu ülkenin adı,
(iv)Başvuran tüzel kişi ise, bu tüzel kişiliğin şekli ve ülkesi, ve bu tüzel kişiliğin kurulduğu kanunların geçerli olduğu ülke,
(v)Başvuranın temsilcisi varsa, temsilcisinin adı ve adresi,
(vi)Madde 4(2)(b)'ye göre, yazışma adresi gerekiyorsa bu adres,
(vii)Başvuranın rüçhan hakkı talep etmesi halinde önceki başvuruyu beyan etmesi ve Paris Sözleşmesi'nin 4. maddesine göre rüçhan talebinde gerekli belgeleri ibraz etmesi,
(viii)Başvuran eşya ve/veya hizmetlerin bir sergide teşhiri sonucu herhangi bir himayeden faydalanmak isterse, taraf ülke kanunlarına göre gereken delilleri ile birlikte beyanı,
(ix)Taraf ülke kendilerince standart olarak kabul edilen (harfler ve numaralar) kullanıyorsa ve başvuranı da markasını bu standart karakterde tescilini ve yayınlanmasını istiyorsa bunu belirtmesi,
(x)Eğer başvuran markasını da ayırıcı özellik olarak renk kullanmak isterse, bunu ve kullandığı rengin veya renklerin isim veya isimleri yanında hangi parçaların o renklerden oluştuğunu belirtmesi,
(xi)Marka üç boyutlu ise bunun belirtilmesi,
(xii)Bir veya daha fazla marka örneği,
(xiii)Değişik dilde yazılmış bir markanın veya belli kısımlarının o dilde yazılması,
(xiv)Markanın veya belli kısımlarının tercümesi,
(xv)Tescili istenilen eşya ve/veya hizmetlerin isimleri Nis Sınıflandırmasına göre sınıf grupları, sınıf numarası, hangi eşya veya hizmetlerin bu sınıflandırmaya göre hangi sınıfa aitse ona göre yapılması,
(xvi)4. paragrafta belirtilen kişinin imzası,
(xvii)Taraf ülke kanunları gereğince markayı kullanma niyetinin belirtilmesi,
(b)Başvuran, alt paragraf (a)(xvii)'de belirtilen markayı kullanma niyetini belirtmesi yanında veya buna ilave olarak, markayı gerçekten kullandığını beyan ederse taraf ülke kanunlarına göre gereken deliller,
(c)taraf ülkelerden herhangi biri, başvuru harçlarının ofise yatırılmasını talep edebilir.
(2)(Takdir) Başvurunun takdiri ile ilgili gereklilikler hususunda, taraf ülkeler müracaatı reddedemez,
(i)Başvuru 3. paragrafa göre,yönetmelikte belirtilen başvuru formuna uygun olarak yazılı kağıt olarak,
(ii)Taraf ülkenin kabul etmesi halinde fax'la başvuru ve kopyasının bu iletişime uygun olarak 3. paragrafa göre ve (i)'de açıklandığı formda olması halinde,
(3)(Dil) üye ülkeler başvuruları kendi lisanlarında veya ofislerince kabul edilen bir başka lisanla da yapılmasını kabul edebilir, başvuruyu yalnız bir lisan için tamamlanması şartıyla, o lisanla ilgili gereklileri başvuranın tamamlaması gerekir.
(4)(İmza)
(a)paragraf(1)(a)(xvi)'de belirtilen imza, başvuranın veya temsilcinin imzasıdır.
(b)Alt paragraf (a)'ya rağmen, taraf ülkelerden biri, paragraf (1)(a)(xvii)'de belirtilen beyanın, vekili olsa bile, başvuranın kendisi tarafından imzalanmasını isteyebilir.
(5)(Çeşitli Sınıflardaki eşyalar ve/veya hizmetler) Bir başvuru, Nice Sınıflandırmasına göre bir veya çeşitli sınıflara tekabül edip etmediğine bakılmaksızın, çeşitli eşya ve/veya hizmetleri kapsayabilir.
(6)(Gerçek kullanım) Taraf ülkelerden herhangi biri, paragraf (1) (a) (xvii)'ye göre kullanma niyeti belirtildiği taktirde, başvuru kanunda belirtilen süre içinde, yönetmeliklerde belirtilen en az zaman sınırına göre, söz konusu kanunu gerektirdiği gerçek kullanıma ilişkin delilleri hazırlar.
(7)(Diğer Gerekliliklerin Yasaklanması) taraf ülkelerin hiçbiri başvuru hususunda paragraf (1) (4) ve (6)'da belirtilenler dışında başka bir şey talep edemez. Özellikle başvuruyu inceleme esnasında, aşağıda belirtilen belgeler talep edilemez.
(i)ticaret kaydına ilişkin belge veya suret,
(ii)başvuranın sınai veya ticari faaliyet yürüttüğüne dair belirti ve yanı sıra bunu ispatlayan belge,
(iii)başvuranın, başvurusunda belirttiği eşyalar ve/veya hizmetlerle ilişkili faaliyette bulunduğuna dair belirti ve yanı sıra bunu ispatlayan belge,
(iv)başvuranın Paris Sözleşmesinin 6 quinquies maddesine göre başvuruda bulunduğu durumlar hariç, markanın başka bir taraf ülkede veya taraf olmasa bile Paris Sözleşmesine üye bir ülkede tescil edildiğine dair belge,
(8)(Delil)taraf ülkeler, başvurunun incelenmesi esnasında, herhangi bir işaretin veya başvurudaki herhangi bir unsurun doğruluğundan şüphelenirlerse, delil isteyebilirler.
Madde 4
Temsil; Hizmet Adresi
(1)İşlem Yapabilen Temsilciler
Taraf ülkeler, herhangi bir faaliyeti yerine getirmek için temsilci olarak atanan herhangi birini, ofis karşısında işlem yapabilecek temsilci olarak tanıyabilir.
(2)Zorunlu temsil, hizmet adresi
(a)Taraf ülkeler, ofis'e karşı işlem yapabilmesi için, o ülkede ikamet etmeyen ve gerçek ve etkin bir sınai veya ticari işletmesi olmayan kişiler için zorunlu temsilci isteyebilirler.
(b)taraf ülkeler o ülkede ikamet etmese gerçek ve etkin sınai veya ticari işletmesi olmasa bile,o ülke sınırları dahilinde adrese sahip olan başvuranlardan temsilci istemeyebilir.
(3)Vekaletname
(a)taraf ülkelerden biri izin verdiğinde veya başvuran gerekli duyarsa, Ofise karşı kendisini temsil için temsilci tutabilir, imzalı vekaletname ibraz edilmesi gerekir.
(b)Vekaletname aynı kişiye ait bir veya daha fazla başvuru ve/veya tescil için, aynı kişinin mevcut olan ileride olacak tüm başvuruları için, vekaletnamenin dışında tuttuğu konular hariç geçerli olabilir.
(c)Vekaletname, temsilcinin güçlerini sınırlayabilir. Taraf ülkeler vekaletnamede temsilcinin hangi koşullarda başvuruyu geri çekebileceğini veya haklarından feragat edebileceğini belirtilmesini isteyebilir.
(d)Başvuru yapıldığında vekaletname yoksa, ve iletişim kurulan kişi kendisinin vekil olduğunu belirtiyorsa, taraf ülkeler, vekaletnamenin kendilerince belirtilen ve yönetmeliklerde belirtilen en kısa süre içinde ofise ibraz edilmesini isteyebilir.
Belirtilen süre içinde vekaletname ibraz edilmezse, o kişiye yapılan iletişimin etkisi kalmaz.
(e)Temsille ilgili gereklilikler ve vekaletnamenin içeriği hususunda, aşağıdaki sebeplerle taraf ülkeler vekaletnameyi reddedemezler.
(i)Paragraf (4)'e göre, yönetmeliklerde belirlenen vekaletname formunda, yazılı olarak ibraz edilen vekaletname,
(ii)Taraf ülkenin fax'la iletişime izin vermesi ve bu iletişim sonucu vekaletnamenin de kağıt nüsha halinde de yine paragraf (4)'de belirtilen ve (i)'de açıklanan forma uygun olması halinde,
(4)Lisan
Taraf ülkeler vekaletnamenin kendi ofislerince kabul edilen dil veya dillerden biri ile olmasını isteyebilir.
(5)Vekaletname Referansı
Taraf ülkeler, ofis karşısında prosedürü yerine getirmek için temsilci tarafından yapılan haberleşmede,temsilcinin hareketlerine dayalı vekalet referansı isteyebilir.
(6)Diğer Gerekliliklerin Yasaklanması
Taraf ülkelerin hiçbiri paragraf (3) ve (5)'de belirtilen gereklilikler dışında başka bir şey talep edemezler.
(7)Delil
Taraf ülkelerden herhangi biri, paragraf (2) ve (5)'de belirtilen herhangi bir iletişimde, doğruluğundan şüphe edilen herhangi bir şey bulurlarsa, delil isteyebilirler.
Madde 5
Başvuru Tarihi
(1)İstenebilecek Belgeler
(a)Alt paragraf (b) ve 2 paragrafa göre, taraf ülkeler, aşağıdaki belgelerin Ofise ulaştığı tarihe göre başvuru tarihini ayarlar.
(i)Tescil talebi veya marka tescili istendiğine dair açık ifade,
(ii)Başvuranın açık kimliği,
(iii)Başvuran veya varsa temsilcisi ile posta yoluyla temas kurmaya yeterli adres,
(iv)Tescili istenilen markaya ait açık örnek,
(v)Tescili istenilen eşyalar ve /veya hizmetlerin listesi,
(vi)Madde 3 (1) (a) (xvii)veya (b) beyanı dilekçede belirtilmişse, bu beyanın, taraf ülke kanunlarının gerektirdiği şekilde, temsilcisi olsa bile başvuranın kendisi tarafından imzalanması,
(b)Taraf ülkeler, alt paragraf (a)'da belirtilen belgelerden hepsini değil de bir kısmını veya Madde 3 (3)'e göre olan lisanlardan biri ile değil de başka bir lisanla başvurunun ofise ulaştığı tarihi, başvuru tarihi olarak kabul edebilir.
(2)İstenebilecek diğer belgeler
(a)Taraf ülkeler, gerekli harçlar yatırılmadıkça, başvuru tarihi belirlemez.
(b)Taraf ülkeler, alt paragraf (a)'yı ancak bu anlaşmaya taraf olurken kabul ederse uygulanabilir.
(3)Düzeltmeden ve süre sınırlamaları paragraf (1) ve (2)'ye yapılacak düzeltme ve süre sınırlamaları yönetmeliklerde belirlenir.
(4)Başka işlemlerin yasaklanması Taraf ülkelerden hiçbiri paragraf (1) ve (2)'de belirlenenler dışında, başvuru tarihini tespit için başka bir şey talep edemez.
Madde 6
Çeşitli Sınıflarda Eşyalar ve/veya Hizmetler için Tek Başvuru
Nis sınıflandırmasının çeşitli sınıflarına dayalı eşyalar ve/veya hizmetler için tek başvuru yapılmışsa, bu başvuru tek tescil olarak sonuçlanır.
Madde 7
Başvuru ve Tescilin Bölünmesi
(1)Başvurunun Bölünmesi
(a)Çeşitli eşyaları ve/veya hizmetleri kapsayan bir başvuru (bundan sonra "ilk başvuru" olarak bahsedilecektir),
(i)Markanın tesciline ofisçe karar verilene kadar,
(ii)Ofisçe markanın tesciline dair verilmiş karara karşı herhangi bir itiraz esnasında,
(iii)Markanın tescili kararına karşı bir mahkeme prosedürü esnasında, başvuran veya onun talebi ile, ilk başvuru esnasındaki eşyaları ve/veya hizmetleri dağıtarak, iki veya daha çok başvuruya (bundan sonra"bölünmüş başvurular" olarak bahsedilecektir) bölünebilir. Bu tür bölünmüş başvurular ilk başvurudaki başvuru tarihini ve varsa rüçhan hakkını korur.
(b)Taraf ülkeler alt paragraf (a)'ya göre başvurunun bölünmesi için gerekenleri, harçlar da dahil, oluşturmada serbesttir.
(2)Tescilin bölünmesi 1. paragraf, gerekli değişiklikler yapılarak, tescilin bölünmesi hususunda da uygulanır. Bu tür bir bölünme,
(i)Üçüncü kişilerce ofise tescilin geçersizliği için bir talep yapıldığında,
(ii)Bir önceki uygulamaya göre ofisçe alınmış bir karara karşı mahkeme açılmışsa taraf ülke tescilin bölünmesini kabul etmiyor ama kanunları, marka tescil edilmeden, markanın tesciline karşı üçüncü tarafların itirazlarını kabul ediyorsa, yapılabilir.
Madde 8
İmza
(1)Kağıt üzerinde iletişim
Taraf ülkenin ofisi ile iletişim kağıt üzerinde yapılıyor ve imza gerekiyor ise, taraf ülkeler
(i)(iii)'Maddeye göre, elle atılan imzayı kabul edecek
(ii)Elle atılmış imza yerine, basma, damga, mühür gibi diğer imza formlarını kabul etmekle serbest,
(iii)Başvuruyu imzalayan kendi ülkesinin vatandaşı ve adresi o ülke sınırları içindeyse, elle etılan imza yerine bir mühür kullanımına izin verebilir.
(iv)Mühür kullanıldığında, mührü kullanan kişinin isminin ilk harflerinin de, mühürle beraber kullanılmasını gerektirebilir.
(2)Telefaksla iletişim
(a)Taraf ülkeler ofisle iletişimin telefaksla yapılmasına izin verildiği durumlarda, iletişim sonucu elde edilen yazılı bilgilerin imzalı olup olmadığını, bunun yanında mühür olup olmadığını, paragraf (1) (iv)'e göre mührü kullanılan gerçek kişinin adının bulunup bulunmadığına dikkat edilir.
(b)Alt paragraf (a)'yı uygulayan taraf ülkeler, faksla iletilen belgelerin yazılı orijinallerinin yönetmeliklerde belirtilen en kısa sürede, ofise iletilmesini isteyebilir.
(3)Elektronik Yollarla İletişim
Taraf ülkeler elektronik yollarla ofise iletişime izin verirse, daha sonra gelen nüshalar taraf ülkece belirlenen elektronik yollarla yapılan iletişime uygunsa, belgeler imzalanmış kabul edilir.
(4)Sertifika Gerekliliğinin Yasaklanması
Taraf ülkeler, kanunlarında belirtildiği sürece, imzalı talebin tescilin feragatini kapsadığı durumlar hariç, hiçbir belgede tasdik, noter tasdiki, doğruluğunu ispat, kanuni izin veya herhangi bir sertifika isteyemez.
Madde 9
Eşyalar ve/veya Hizmetlerin Sınıflandırılması
(1)Eşyalar ve/veya Hizmetlerin Belirtilmesi
Ofisin yayınladığı ve tescil ettiği, her bir başvuru veya tescilde eşyaların ve/veya hizmetlerin isimleri, Nis Sınıflandırmasına göre grupları, yine aynı sınıflandırmada o eşyaların veya hizmetlerin ait olduğu sınıf numarası ile ve sırayla belirtilecektir.
(2)Aynı veya değişik sınıflardaki eşyalar veya hizmetler
(a)Eşyalar veya hizmetler, ofisçe tescil veya yayında, Nis Sınıflandırmasının aynı sınıfında görünüyor olsa bile, birbirinin aynı olarak kabul edilmeyebilir.
(b)Eşyalar veya Hizmetler, ofisçe tescil veya yayında, Nis Sınıflandırmasının değişik, sınıflarında görünüyor olsa bile, birbirlerine benzemiyor diye addedilemez.
Madde 10
Unvan veya Adreslerdeki Değişiklikler
(1)Sahibinin unvanı veya adresindeki değişiklikler
(a)Marka sahibi değişmeden, isminde veya adresinde bir değişiklik olduğu zaman sahibi veya temsilcisinin imzalı talebi üzerine, belirtilen tescil numarasına göre değişiklik yapılır ve kayda geçirilir. Bu konudaki taleplerle ilgili gerekenler hususunda, taraf ülkeler aşağıdaki hallerde talebi reddedemez,
(i)Alt paragraf (c)'ye göre, yönetmeliklerde belirtilen forma uygun olarak yazılı talep yapıldığında,
(ii)Taraf ülkeler telefaksla iletişime izin veriyor ve talep bu yolla yapıldığında, alt paragraf (c), madde (i)'de belirtilen forma uygun kopyalarda alınıyorsa,
(b)Taraf ülkeler talebin aşağıdaki hususları içermesini isteyebilir.
(i)Sahibinin adı ve adresi
(ii)Başvuru sahibinin temsilcisi varsa, temsilcinin adı ve adresi
(iii)Başvuranın ayrıca yazışma adresi varsa, bu adresi
(c)Taraf ülkeler başvuran ofisçe kabul edilen dil, veya dillerden biri ile yapılmasını isteyebilir.
(d)Taraf ülkeler, taleple ilgili olarak ofise harç ödenmesini isteyebilir.
(e)Değişiklik birden fazla tescille ilgili olsa bile, talepte değişikliğin istendiği tescil numaraları belirtilirse, tek bir talep yeterlidir.
(2)Başvuru sahibinin adı veya adresinin değişmesi
Değişiklik bir veya birden fazla başvuru veya hem başvuru hem de mevcut tescil veya tescilleri kapsıyorsa, başvuru numarası henüz yayınlanmamışsa ve başvuruya veya temsilcisi tarafından henüz bilinmiyorsa yönetmeliklerde tanımlandığı gibi, başvuruyu tanımlayan talepler içinde 1. paragraf gerekli değişiklikler yapılarak uygulanır.
(3)Temsilcinin adı, adresi veya yazışma adresinin değişmesi
1.paragrafı temsilcinin adı veya adresi, varsa yazışma adresindeki değişiklikler içinde gerekli değişiklikler yapılarak aynen uygulanır.
(4)Diğer Gerekliliklerin Yasaklanması
Taraf ülkelerin hiçbiri, bu maddede belirtilen değişiklik hususunda paragraf (1) den(3)'e kadar olanlar dışında, başka bir şey isteyemez, özellikle, değişiklikle ilgili sertifika talep edilemez.
(5)Delil
Taraf ülkeler, talepte mevcut herhangi bir belirti doğruluğunda şüphe etmeye sebep olan gerekçelerinin olması halinde delil talep edebilir.
Madde 11
Marka Sahibinin Değişmesi
(1)Tescil sahibinin değişmesi
(a)Marka sahibinin değişmesi durumunda, taraf ülkeler, marka sahibi veya temsilcisi veya markayı yeni alan kişi (bundan sonra "yeni sahibi" diye bahsedilecektir.) veya onun temsilcisinin talebi üzerine ilgili tescil numarası belirtilerek, değişiklik yapılır ve kayda geçirilir. Bu konudaki taleplerle ilgili gerekli belgeler hususunda, taraf ülkeler aşağıdaki hallerde talebi red edemezler.
(i)Paragraf (2) (a)'ye göre, yönetmeliklerde belirtilen forma uygun olarak yazılı talep yapıldığında,
(ii)Taraf ülkeler telefaksla iletişime izin verdiğinde ve talep bu yolla yapıldığında, paragraf (2) (a), madde (i)'de belirtilen forma uygun kopyalarda alınıyorsa,
(b)Marka sahibinin değişikliği bir anlaşma sonucu oluyorsa, taraf ülkeler bunu belirtir talep ve bunun yanı sıra, talep sahibinin seçimine göre, aşağıdaki belgelerden birini isteyebilir.
(i)Anlaşmanın bir kopyası, kopyanın orijinali ile aynı olduğunu belirtir yetkili otorite veya noter tasdiki istenebilir,
(ii)Marka sahibinin değiştiğini gösterir anlaşmanın özeti, bu özetin anlaşmanın gerçek özeti olduğunu belirtir yetkili otorite veya noter tasdiki istenebilir,
(iii)Yönetmeliklerde belirtilen içerikte ve eski ve yeni marka sahibinin imzasını taşıyan tasdiksiz devir sertifikası;
(iv)Yönetmeliklerde belirtilen içerikte ve eski ve yeni marka sahibinin imzasını taşıyan tasdiksiz devir belgeleri,
(c)Değişiklik marka sahibinin başkasıyla birleşmesi şeklindeyse taraf ülkeler bu birleşmeyi gösterir ve yetkili otoritelerden alınmış belge ticaret odası kaydı gibi belgelerin kopyasını taleple birlikte isteyebilir ve bu belgelerin orijinali ile aynı olduğunu ispat bakımından yetkili otoritelerce veya noterce tasdikini talep edebilir.
(d)Markanın müşterek sahiplerinin hepsi değil de bir veya birkaç değişken ve bu değişiklik anlaşma veya birleşme şeklinde oluyorsa, taraf ülkeler değişmeyen müşterek sahiplerden, bu değişikliğe rızası olduğuna dair yazılı belge isteyebilir.
(e)Marka sahibindeki değişiklik anlaşma veya birleşme ile ilgili değil de, başka sebeple, mesela, kanuni bir değişiklik veya mahkeme kararı ile oluyorsa, taraf ülkeler değişiklik veya mahkeme kararı ile oluyorsa, taraf ülkeler tasdikli veya noter tasdikli belge isteyebilir.
(f)Taraf ülkeler bu nevi taleplerin aşağıdaki unsurları içermesini isteyebilir.
(i)Marka sahibinin adı ve adresi,
(ii)Yeni marka sahibinin adı ve adresi,
(iii)yeni marka sahibinin tabiiyeti, ikametgahının veya gerçek ve etkin sınai ve ticari işletmesinin olduğu ülkenin adı;
(iv)Yeni marka sahibi bir tüzel kişi ise, bu şirketin hukuki konumu, hangi ülkeye ait olduğu, kuruluşunun tabi olduğu kanuna göre o ülkedeki sınırları;
(v)Marka sahibinin vekili varsa, bu vekilin adı ve adresi
(vi)Marka sahibinin yazışma adresi varsa, bu adresi;
(vii)Yeni marka sahibinin vekil varsa, bu vekilin adı ve adresi;
(viii)Yeni marka sahibi Madde 4 (2) (b)'ye göre yazışma adresi gerektiriyorsa bu adresi;
(g)Taraf ülkeler bu taleple ilgili olarak ofise harç ödenmesini isteyebilirler.
(h)Değişiklik birden fazla tescili kapsıyorsa, marka sahibi ile yeni sahibinin aynı olması ve taleple ilgili tüm tescil numaraları belirtilmişse, tek bir talep yeterli olacaktır.
(ı)Marka sahibindeki değişiklik tescilli markanın tüm eşya ve/veya hizmetlerini kapsamıyorsa, marka sahibinin değişikliğinin yapıldığı eşyalar ve/veya hizmetler için geçerli olan yeni bir tescil yapılacaktır.
(2)Lisan; tercüme
(a)Taraf ülkeler talebin, devir belgelerinin veya 1. paragrafta belirtilen devir ile ilgili belgelerin ofisçe kabul edilen dil veya dillerden biri ile yapılmasını isteyebilir.
(b)Taraf ülkeler, paragraf (1) (b) (i) ve (ii) , (c) ve (e)'ye göre gönderilen dokümanların ofislerince kabul edilen dil veya dillerden biri ile olmaması halinde, söz konusu dokümanların bu dil veya dillerden biri ile yapılmış tercümesini veya tasdikli tercümesini isteyebilir.
(3) Başvuru sahibinin değişmesi
Henüz başvuru numarası yayınlanmamış veya başvuran veya temsilcisine bildirilmemiş ise, yönetmeliklerde belirlenen usulüne uygun başvuru veya başvurular, veya hem başvuru hem de tescili bulunan marka sahibinin değişikliği ile ilgili olarak paragraf (1) ve (2) gerekli değişiklikler yapılarak aynen uygulanır.
(4)Başka Belge İsteme Yasağı
Taraf ülkelerin sahibini bu madde ile ilgili değişikliklerde paragraf (1) den (3) e kadar olan belgeler talep edilemez.
(i)Paragraf (1) (c) ile ilgili olarak, ticaret kaydı veya herhangi bir sertifika;
(ii)Markanın veya müracaatın yeni sahibine ilişkin, o sanayi veya ticari faaliyet yürüttüğüne dair belge ve bu konuda herhangi bir delil.
(iii)Marka veya müracaatın yeni sahibinin o eşya ve/veya hizmetlerle iştigal edip etmediğine dair belge ve delil;
(iv)Değişikliğin tamamen veya kısmen olup olmadığı, işi ve tüm varlığı ileri birlikte olduğuna dair belge ve delil,
(5)Delil
Taraf ülkeler paragraf (1) (c) veya (e)' ile ilgili olarak, ofisin gerçekçi bir sebeple şüphe duyması ve taleple bir noksanlık tespit etmesi halinde belge delil isteyebilir.
Madde 12
Bir Topluluk Markası elde etmek için farklı yaklaşımlar
(1)Tescille ilgili bir yanlışın düzeltilmesi
(a)Taraf ülkeler başvuru da yapılan veya diğer taleplerde yapılan bir yanlışlık varsa, bu yanlışlığın marka sahibinin veya temsilcisinin talebi ve tescil no'su belirtilerek yapılması halinde, bunu kabul eder.
Söz konusu yanlışlık kayıtlarda ve yayınlarda düzeltilir. Bu konudaki talepler geri çevrilemez
(i)Talep yazılı olarak alt paragraf (c)'ye göre yapılmış ve yönetmeliğe uygun ise,
(ii)Taraf ülkenin faks'la başvuru kabul etmesi ve daha sonra iletilmesi halinde,
(b)Yanlışlıkların Düzeltilmesi ile ilgili olarak taraf ülkeler aşağıdakileri isteyebilir.
(i)Marka sahibinin adı ve soyadı,
(ii)Temsilcisi varsa, temsilcinin adı ve adresi,
(iii)Marka sahibinin yazışma adresi varsa bu adresi,
(c)Taraf ülkeler talebin ofisçe kabul edilen lisanla veya lisanlardan biri ile yapılmasını isteyebilir.
(d)Taraf ülkeler, taleple ilgili olarak ofise bir ücret ödenmesini isteyebilir.
(e)Düzeltme aynı kişiye ait birden fazla tescil için olsa bile, talepte bu durumun ve ilgili tescil numaraların belirtilmesi halinde tek bir talep yeterlidir.
(2) Başvuru ile ilgili bir yanlışın düzeltilmesi
Başvuru, başvurular veya hem başvuru hem tescille ilgili düzeltmeler hususunda paragraf (1) gerekli değişiklikler yapılarak aynen uygulanır, ancak başvuru numarası henüz yayınlanmamış veya başvuran temsilcisi tarafından henüz bilinmiyor ise yönetmelikte belirlenen bir şekilde başvurunun tanımlanması gerekir.
(3)Başka belge isteme yasağı
Bu maddeyle ilgili taleplerde 1 ve 2, paragrafta belirtilenler dışında başka bir şey istenmez.
(4)Delil
Taraf ülkeler, iddia edilen yanlışlığın, gerçekte bir yanlışlık olup olmadığı hususunda, gerçekçi şüpheye sahipse, konuyla ilgili delil isteyebilir.
(5)Ofisçe yapılan yanlışlıklar
Taraf ülkeler, ofisçe yapılan yanlışlıkların, ofisin kendisince fark edilmesi veya talep üzerine olması halinde kendi yanlışını herhangi bir ücret almadan düzeltir.
(6)Düzeltilemeyecek yanlışlar
Bu kanuna göre belirtilen paragraf (1) (2) ve (5) dışındaki yanlışlıklar için, taraf ülkeler düzeltme yapmak zorunda değildir.
Madde 13
Süre ve Tescilin Yenilenmesi
(1)Yenileme talebinde getirilecek belgeler; hariç
(a)Taraf ülkeler tescilin yenilenmesinin talebe bağlı olmasına ve aşağıdaki belgelerin hepsinin veya bir kısmının yenileme talebi ile birlikte verilmesini isteyebilir.
(i)Yenilemesi istenilen markanın bildirilmesi;
(ii)Marka sahibinin adı ve adresi;
(iii)İlgili tescilin tescil numarası;
(iv)Taraf ülkenin seçimine göre, ilgili tescilin sonuçlandığı başvuru numarası veya tescil numarası.
(v)Marka sahibinin vekili varsa, vekilin adı ve adresi,
(vi)Taraf ülkenin yenilemelerde tescilli markanın eşya ve/veya hizmetlerinden bir kısmı için yapılmasına izin vermesi durumunda,bir eşya ve/veya hizmetlerin Nice Sınıflandırmasına göre gruplandırılarak, sıra numarasıyla bildirilmesi;
(viii)Taraf ülke yenileme talebini, marka sahibi veya temsilcisi dışında birisi tarafından yapılmasına müsaade ediyorsa, bu durumda talebi yapan kişinin adı ve adresi.
(ix)Marka sahibinin veya temsilcisinin veya (viii) madde uygulanıyorsa, başvuru yapan kişinin imzası;
(b)Taraf ülkeler yenileme için ofise bir ücret ödenmesini talep edebilir. Tescilin başlangıç süresi veya yenileme süresi tüm ödenen ücret dışında, tescilin devamını gerektirecek başka bir ücret alınmaz ücretle birlikte beyan ve/veya markayı kullandığını ispat edici belgeler bu alt paragrafın amacı kullandığını ispat edici belgeler bu alt paragrafın amacı alt paragraftan etkilenmez.
(c)Taraf ülkeler yenileme talebi ile alt paragraf (b) de belirtilen ilgili ücretin, taraf ülke kanunlarında belirtilen ve yönetmelikte tanımlanan en kısa süre içinde ödenmesi istenebilir.
(2)Takdim
Yenileme talebinin takdimi sonucu hususunda, aşağıdaki sebeplerle taraf ülkeler talebi reddedemez,
(i)Yönetmeliklerde belirtilen forma uygun 3. paragrafa göre yazılı yapılan talepler,
(ii)Taraf ülkenin telefaksla talep kabul etmesi durumunda, yine 3. paragrafa göre madde (i)'de belirlenen formda yapılan talepler.
(3)Lisan
Taraf ülkeler yenileme talebinin, ofislerince kabul edilen dil veya dillerden biri ile yapılmasını isteyebilir.
(4)Başka belge isteme yasağı
Yenileme ile ilgili taleplerde 1 ila 3. Paragraflarda belirtilenler dışında bir şey istenmez. Özellikle aşağıdaki belgeler istenmez,
(i)Marka örneği veya markayı tanımlayıcı başka bir şey,
(ii)Tescilli markanın etkilerini ispatlayan belgeler veya, tescilin yenilendiğine dair başka bir taraf ülke sicil kaydı istenmez.
(iii)Markanın kullanıldığına dair belge ve/veya beyan
(5)Delil
Taraf ülkeler yenileme talebi ile ilgili herhangi bir şüpheye düşmeleri, veya başvuruda şüphe uyandıracak gerçekçi bir sebep bulmaları durumunda yenileme talebi incelenirken deliller isteyebilir.
(6)Esas İnceleme Yapma Yasağı
Taraf ülkeler, yenileme başvurularında esas inceleme yapmazlar.
(7)Süre
İlk tescil süresi ve her bir yenileme süresi 10 yıldır.
Madde 14
Redde Niyet Edilen Başvuruların İncelenmesi
Madde 10 ila 13'e göre bir başvuru veya bir talebin tamamen veya kısmen ofisçe ret edilememesi, durumunda, başvuran veya talep eden tarafa bilgi vermeksizin, uygun bir süre olabilecek ret sebeplerinin incelenmesine ayrılır.
Madde 15
ParisSözleşmesine Uyma Zorunluluğu
Taraf ülkeler markaları kapsayan Paris Sözleşmesi hükümlerine uymak zorundadır.
Madde 16
Hizmet Markaları
Taraf ülkeler hizmet markalarını da tescil edecek ve markaları kapsayan Paris Sözleşmesi hükümlerini hizmet markalarına da uygulanacaktır.
Madde 17
Yönetmelikler
(1)İçerik
(a)Bu Anlaşmaya ilişkin yönetmelikler, aşağıdaki kuralları sağlar.
(i)Bu Anlaşmada belirtilen "yönetmeliklerde belirtildiği gibi" konularını açıklar;
(ii)Bu Anlaşma hükümlerinin uygulanmasında faydalı her detay;
(iii)Herhangi bir idari gereklilik, mesele veya prosedür.
(b)Yönetmelikler ayrıca uluslararası model formları da içerir.
(2)Anlaşma ile yönetmelikler arasında ihtilaf
Bu anlaşma ve ilgili yönetmelik hükümleri arasında ihtilaf olması durumunda anlaşma hükümleri geçerlidir.
Madde 18
Düzeltme; Protokoller
(1)Düzeltme
Bu anlaşma diplomatik bir konferansla revize (düzeltme) edilebilir.
(2)Protokoller
Marka kanunlarında daha ileri bir harmonizasyon sağlamak amacıyla, bu anlaşma hükümlerine aykırı olmayan protokoller diplomatik konferansla yapılabilir.
Madde 19
Anlaşmaya Taraf Olma
(1)Uygunluk
Aşağıdaki kuruluşlar anlaşmayı imzalayıp, paragraf (2) ve (3) ile madde 20 (1) ve (3)'e göre, bun anlaşmaya taraf olabilir.
(i)Kendi ofisince marka tescili yapılan, organizasyon üye herhangi bir devlet;
(ii)Tüm üyeleri organizasyona üye olan hükümetler arası kuruluşlar, o bölgedeki tescili yürütüyorsa ve ilgili başvurunun o kuruluşa yapılması tüm üye ülkeler içinde geçerli ise;
(iii)Organizasyona üye başka bir ülke ofisince tescil işlemleri yürütülen yine organizasyona üye bir devlet;
(iv)Hükümetler arası bir kuruluşa üye olup da, tescil işlemleri kuruluşça yürütülen, organizasyona üye herhangi bir devlet;
(v)Organizasyon üye bir grup devletlerin ortak ofisçe tescil işlemlerinin yürütülmesi durumunda, bu devletler,
(2)Onaylama veya kabul
1. paragrafta belirtilen kuruluşlar
(i)Eğer bu Anlaşmayı imzalamışsa, onaylama belgesi,
(ii)Eğer Anlaşmayı imzalamışsa, kabul belgesini tevdi edebilir.
(3)Tescilinin Geçerli olduğu tarih
(a)Alt paragraf (b)'ye göre tevdi edilen onaylama veya kabul belgesinin geçerli olduğu tarih,
(i)Paragraf (1) (i)'de belirtilen ülkeler için, o ülkenin belgeyi tevdi ettiği tarih;
(ii)Hükümetler arası kuruluşlar için, o kuruluşun belgeyi tevdi ettiği tarih;
(iii)Paragraf (1) (iii)'de belirtilen ülkeler için aşağıdaki koşulların yerine getirildiği tarih o ülke ile o ülkenin belirttiği diğer ilkenin belgeyi tevdi ettiği tarih,
(iv)Paragraf (1) (iv)'de belirtilen ülkeler için, yukarıdaki madde (ii)'de belirtilen tarih;
(v)Paragraf (1) (v)'de belirtilen ilkeler grubuna dahil bir ülke için, gruba dahil tüm ülkelerin belgeyi tevdi ettiği tarih
(b)Bir ülkenin onaylama veya kabul belgesi, diğer bir ülkenin veya hükümetler arası kuruluşlardan birinin onaylama ve kabul bilgesini verme şartı ile belirtilerek, veya diğer iki ülkenin,veya bir ülke ve bir hükümetler arası kuruluşun ismi belirtilerek tevdi edilebilir. Bu nevi beyan içeren tevdiler, beyanın koşulları yerine getirildiği tarihte verilmiş kabul edilir. Bunun yanında beyanda belirtilen herhangi bir tevdi, bu çeşit beyanla birlikte yapılmışsa, bu nevi tevdiler koşulun yerine getirildiği tarihte yapılmış sayılır.
(c)Paragraf (b)'ye göre yapılan herhangi bir beyan, herhangi bir zamanda kısmen veya tamamen geri çektirebilir. Bu nevi geri çekmeden, tebliğin genel müdüre ulaştığı tarihte geçerli olur.
Madde 20
Onaylama ve Kabullerin Geçerli Olduğu Tarih
(1)Belgelerin İncelemeye Alınması
Bu maddenin amacı, sadece madde 19 (1)'de belirtilen kuruluşların tevdi ettiği onaylama veya kabul belgelerinin madde 19 (3)'e göre geçerli olduğu tarih dikkate alınacaktır.
(2)Anlaşmanın Yürürlüğe Girmesi
Bu Anlaşma 5 ülkenin onaylama veya kabul belgelerini tevdi etmesinden 3 ay sonra yürürlüğe girecektir.
(3)Anlaşmanın Yürürlüğe Girmesinden hemen sonra onaylama veya kabullerinin yürürlüğe girmesi
Paragraf (2) kapsamına girmeyen herhangi bir kuruluş, kendi onaylama veya kabul belgesini tevdi edişinden 3 ay sonra bu Anlaşma hükümlerine maruzdur.
Madde 21
Rezervler (Çekince)
(1)Markaların Özel Çeşitleri
geri dön Madde 2 (1) (a) ve (2) (a)'ye rağmen herhangi bir devlet veya hükümetler arası kuruluş, madde 3 (1) ve (2),5,7,11 ve 13 hükümlerinden herhangi birine rezerv kayabilir ve, birlik markaları, koruma markaları veya türev markaların uygulamaz. Bu nevi bir rezerv bir önceki cümlede belirtilen markalarla ilgili bir rezerv olacaktır.
(2)Usuller
Paragraf (1)'e göre yapılan herhangi bir rezerv, onaylama veya kabul belgeleri ile birlikte rezervi koyan ülke veya hükümetler arası kuruluşlarca yapılacaktır.
(3)Geri çekme
Paragraf (1)'e göre koyulan herhangi bir rezerv herhangi bir zamanda geri çekilebilir.
(4)Başka rezerv koyma yasağı
1. paragrafta belirtilenler dışında bu anlaşmaya rezerv konulamaz.
Madde 22
Geçici Hükümler
(1)Hükümler sınıflardaki eşyalar ve hizmetler için tek başvuru; başvurunun bölünmesi
(a)Herhangi bir ülke veya hükümetler arası kuruluş Madde 5 (5)'e rağmen,o ofise başvuruların Nis Sınıflandırmasının yalnız tek bir sınıfına tekabül eden eşyalar veya hizmetler için yapılabileceğini belirtebilir.
(b)Herhangi bir ülke veya hükümetler arası kuruluş madde 6'ya rağmen, Nis sınıflandırmasının değişik sınıflarındaki eşyalar ve/veya hizmetler için tek ve aynı başvuruda bulunabilir, bu tür başvurular iki veya daha fazla tescil şeklinde sonuçlanır, ancak bu tescillerin dayalı olduğu başvuru her bir tescilde belirtilir.
(c)Madde 7 (1)'e rağmen, herhangi bir ülke veya hükümetler arası kuruluş alt paragraf (a)'ya göre, hiçbir başvuru bölünemeyeceğini belirtebilir.
(2)Birden fazla başvuru ve/veya tescil için tek vekaletname
Madde 4(3) (b)'ye rağmen, herhangi bir devlet veya hükümetler arası kuruluş, vekaletnamenin yalnız bir başvuru veya bir tescil için geçerli olabileceğini belirtebilir.
(3)İmzalı vekaletname ve imzalı başvuru isteme yasağı
Madde 8 (4)'e rağmen, herhangi bir ülke veya hükümetler arası kuruluş, imzalı vekaletname veya başvurunun başvuru sahibi tarafından imzalanmasını ve tasdik, noter tasdiki, doğruluğunu ispat, kanuni kılma veya başka bir şekilde belgelendirme isteyebilir.
(4)Birden fazla başvuru ve/veya tescil için, isim değişikliği ve marka sahibinin değişmesi veya yanlışlığın düzeltilmesi gereken taleplerde tek başvuru
Madde 10 (1) (e), (2) ve (3), madde 11 (1) (h) ve (3) ve madde 12 (1) (e) ve (2)'ye rağmen, herhangi bir devlet veya uluslararası kuruluş isim ve/veya adres değişikliği, marka sahibinin değişmesi ve yanlışlıkların düzeltilmesi ile ilgili bir başvuru sadece bir başvuru veya bir tescil için geçerli olabileceğini belirtebilir.
(5)Markanın yenileme esnasında kullanıldığına dair delil ve/veya beyan
Madde 13 (4) (iii)'ye rağmen, herhangi bir devlet ve hükümetler arası kuruluş, yenileme esnasında,markanın kullanıldığına dair, delil ve/veya beyan isteyebilir.
(6)Yenileme esnasında esaslı inceleme
Madde 13 (6)'ya rağmen, herhangi bir ülke veya hükümetler arası kuruluş hizmet markalarının tesciline imkan sağlayabilmek amacıyla, bu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden önce, o ülke veya kuruluşun hizmet markaları için söz konusu kanunun yürürlüğe girmesini müteakip 6 ay içerisinde yapılan başvurulara dayalı aynı tescilleri azaltmak maksadıyla, hizmet markalarının ilk yenilenmesi esnasında esaslı inceleme yapılabileceği beyan edebilir.
(7)Genel hükümler
(a),Paragraf (1) den (6)'ya kadar olan hükümler çerçevesinde bir devlet veya hükümetler arası kuruluş, bu anlaşmayı onaylama veya kabul beyanı esnasında yürürlükteki kanunlarının bu anlaşmanın ilgili hükümlerine aykırı olduğunu beyan edebilir.
(b)Paragraf (1) ila (6)' ye göre yapılacak bu nevi bir beyanat, anlaşmanın onaylanması veya kabulü esnasında yapılacaktır.
(c)Paragraf (1) ila (6)'ye göre yapılan bu nevi bir beyanat herhangi bir zamanda geri çekilebilir.
(8)Beyanatın etkisini kaybetmesi
(a)Alt paragraf (a) (b) (c)'ye göre paragraf (1)'den (5)'e kadar olan hükümler için bir devlet tarafından yapılan beyanat gereğince o ülke, birleşmiş milletler genel kurulunca yerleşmiş uygulamaya göre gelişmekte olan bir ülke olarak, veya hükümetler arası kuruluş ise ona üye olan ülkeler gelişmekte olan ülkeler olarak kabul edilir ve bu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden 8 yıl sonra bu maddeler etkilerini kaybeder.
(b)Alt paragraf (a) (b) (c)'ye göre, paragraf (1) ila (5) hakimleri için yapılan bir beyanat, (a) paragrafındaki devletler dışında bir devlet veya kuruluş tarafından yapılmışsa, onlar içinde bu anlaşmanın yürürlüğe girmesinden 6 yıl sonra beyanatları etkisini kaybeder.
(c)Paragraf (1) (5)'ye göre yapılan ve (7) (c)'ye göre geri çekilmeyen beyanatlar, alt paragraf (a) veya (b)'ye göre etkisini kaybetmez, ancak 28 ekim 2004 tarihinde geçersiz kılınacaktır.
(9)Anlaşmaya katılma
31 Aralık 1999'a kadar kendi ofislerince marka tescili yapılan ve herhangi bir kuruluşa üye olmayan, sınai mülkiyetin himayesine dair uluslararası Paris birliğine üye olan ülkeler, bu anlaşmayla olabilecektir.
Madde 23
Anlaşmanın Feshi
(1)Bildirme
Taraf ülkeler genel müdüre bildirmek şartıyla bu anlaşmayı feshedebilir.
(2)Geçerli olduğu tarih
Fesih genel müdüre bildiriliş tarihinden itibaren 1 yıl sonra etkin olacaktır. Bu fesih belirtilen 1 yıl içerisinde yapılmış başvuruları ve tescilleri etkilemez ancak bu bir yılın sonunda yapılacak herhangi bir tescil ve yenilemeye bu anlaşma hükümleri uygulanmayabilir.
Madde 24
Anlaşmanın Dili; İmza
(1)Orijinal baskı; resmi baskı
(a)Bu anlaşma her biri aynı anlamda olan İngilizce, Arapça, Çince, Fransızca, Rusça, ve İspanyolca dillerinden birinin orijinali için imzalar.
(b)Taraf ülkelerden birinin talebi üzerine, alt paragraf (a)'da belirtilen dillerin dışındaki bir resmi baskı, taraf ülke ve ilgili diğer taraf ülkelerle yapılacak görüşmelerden sonra genel müdürlükçe o ülkenin resmi dili içinde hazırlanacaktır.
(2)İmza için zaman sınırı
Bu anlaşma kabulden sonra 1 yıl kuruluşun genel merkezinde imzaya açık kalacak.
Madde 25
Tevdi Yeri
Teşkilatın genel müdürü bu anlaşmanın tevdi yeri